О проекте | Редакция | Контакты | Авторам | Правила | RSS |  

 

 

 

КАК ГЕША КОЗОДОЕВ СТАЛ ШУТОМ, КОТОМ, ДОГОМ И КОВБОЕМ

 


16 августа 1987 года скончался Андрей Миронов (1941-1987).

У него было много легких, «шампанских» ролей («Соломенная шляпка», «Бриллиантовая рука»), попадались и серьезные («Фантазии Фарятьева», «Мой друг Иван Лапшин»). 

Гораздо менее известны работы Миронова в мультипликации. Зритель часто просто не берет в расчет, что за любимых персонажей говорит любимый актер.

"КОМЕДИАНТ"
"КОМЕДИАНТ"

В мультяшках Миронов дебютировал в 1968 году, в работе странного кукольника Анатолия Карановича «Комедиант». Я уже рассказывал о творческом пути этого режиссера (МЕЖ ДЕТЬМИ И МАЯКОВСКИМ), но вот «Комедианта» не видел. Отметим только, что здесь Миронов работал с частым своим партнером Анатолием Папановым. 

"КАПРИЗНАЯ ПРИНЦЕССА"
"КАПРИЗНАЯ ПРИНЦЕССА"

А красочный мультфильм сестер Брумберг «Капризная принцесса» (1969) стал для актера семейным проектом. В этой экранизации сказки братьев Гримм «Король Дроздовик» Миронов говорил за шута Карлушу, а мама его Мария Миронова озвучивала королеву. За короля отвечал опять же Папанов (КАК ПИЛ УМЕРШИЙ ОТ ВОДЫ ПАПАНОВ).

В детстве я фанател не от русских народных сказок, а от историй со средневековым европейским колоритом, чему «Капризная принцесса» соответствовала. Ее часто показывали по телевизору, а книжечка по мультфильму попадалась на глаза в разных домах. 

"МЕСТЬ КОТА ЛЕОПОЛЬДА"
"МЕСТЬ КОТА ЛЕОПОЛЬДА"

В 1975 году Миронов нашел своего мультипликатора. То был Анатолий Резников, создатель серии про кота Леопольда. Собственно этот сериал начинался с Миронова. В первом мультфильме серии «Месть кота Леопольда» он озвучил все роли. Дальнейшая работа не задалась, Миронов заболел и голосом Леопольда стал Геннадий Хазанов, а его сменил Александр Калягин. Миронов вернулся к образу Леопольда один раз, в мультике «Интервью с котом Леопольдом» (1984), сделанном к Новогоднему огоньку. 

"ГОЛУБОЙ ЩЕНОК" (картинка с сайта irecommend.ru)
"ГОЛУБОЙ ЩЕНОК" (картинка с сайта irecommend.ru)

Но если Миронову не удалось стать «серийным» котом Леопольдом, то кошачья тема его не оставила. В 1976 он озвучил кота у Ефима Гамбурга в «Голубом щенке». «Я уважаю пирата, а я уважаю кота!», - ну да вы помните.

С «Голубым щенком» произошла странная история. Я в детстве всё мечтал его посмотреть целиком, да никак не удавалось. Мультик раздробили на симпатичные музыкальные номера, которые то и дело крутили в праздничных мультконцертах и мультлото в рамках передачи «Будильник». Целиком я увидел «Голубого щенка» уже взрослым, испытывая к мультипликации равнодушие.

"РАЗ — КОВБОЙ, ДВА — КОВБОЙ"
"РАЗ — КОВБОЙ, ДВА — КОВБОЙ"

А вот мультфильм «Раз - ковбой, два - ковбой» (1981) полноценный хит моего детства. В этом мультфильме Анатолия Резникова Миронов не так уж напрягался, озвучив все роли набором бессмысленных звуков. Сначала мультик делали к Олимпиаде-80, не успели. Олимпийскую тематику убрали, отчего симпатичная картина только выиграла.

После показа «Раз - ковбой, два - ковбой» изображение на промокашках бандита в повязке было обычным явлением для школы. Вообще ковбойская мелодия для подростка 1980-ых особая тема. При случае поговорим.

"МЫ С ШЕРЛОКОМ ХОЛМСОМ"
"МЫ С ШЕРЛОКОМ ХОЛМСОМ"

Закончил карьеру в мультипликации Миронов пародией Владимира Попова на сериал с участием Василия Ливанова «Мы с Шерлоком Холмсом» (1985). Холмса озвучил Василий Ливанов, а Миронов говорил за его помощника, дога Тома.   

Таков вклад Андрея Миронова в мульты нашего детства.

Новости партнеров

 
Сегодня в СМИ